Проблема с переводом интернет магазина на вордпресс.
Не получается перевод Woocommerce на странице оформления заказа двух предложений:
- Billing details (title) — платежные реквизиты (название)
- I’ve read and accept the terms&conditions — Я прочитал и принимаю условия & условия
Обычно вукомерц легко переводится на русский язык после установки плагина saphali-woocommerce-lite. Он бесплатен, добавляет много разных плюшек, встраивает удобные фишки в платежные функции. Как правило, вы без труда можете получить магазин на своем родном языке.
Но… Куда ж без этого. Случается и так, что некоторые фразы никак невозможно перевести, хотя они есть в файлах .mo и .po.
В таких случаях приходится вписывать правильные фразы в файлах Woocommerce. Если вы используете файлы из дочерней темы, то ваши труды сохранятся при последующем обновлении интернет магазина на вордпресс. Но однажды я столкнулась с тем, что этих фраз нигде нет и их можно было перевести только в файлах самого плагина Woocommerce, которые не включались в дочернюю тему. А это означало, что до первого обновления.
Что же делать? Рассмотрим на примере двух фраз.
Решение:
- Посмотреть точные фразы здесь:
wp-content\plugins\woocommerce\templates\checkout\payment.php
Это будет полезным, потому что там может оказаться небольшое отличие от образца.
- В файл functions.php дочерней темы добавить фильтры для перевода не переведенных фраз.
terms & conditions', 'условия & соглашения', $translated);
return $translated;
}
?>
Вот и все. С помощью фильтров можно аналогично добавить и другие непереводимые фразы.